phạm ngũ yên
Cuối cùng thì chúng tôi
cũng chia tay. Một ngày nào tôi sẽ để dành những đau khổ cùng với những lá thư
của tôi định gởi cho nàng cất kín trong một ngăn đời riêng biệt. Những lá thư
dài dòng và cường điệu nhiều đến nổi nếu gom lại và đốt có thể đun sôi một một
ấm nước. Riêng nàng thì sao? Tôi biết nàng sẽ đi trên một con đường ngược chiều
khác. Lòng bình an như ngày nào chưa có những lời gian dối trên môi. Như một
đường bay của một mũi tên, câu nói của nàng để lại trong tim tôi một vết thương
sâu hoắm. “Cầm xin cầu mong trái tim của anh, cuối cùng có nơi trú ngụ thôi buồn
bã.”
Không ai có thời gian để
quay lui về một quá khứ, một khi nó không cần thiết và choán chỗ vô ích. Cũng
không ai muốn ngồi xuống thu nhặt những chiến lợi phẩm không đáng tự hào trong
khi nỗi vinh quang còn đợi chờ phía trước. Nàng cũng vậy. Nàng không có thời
gian để hồi đáp cho một lời thăm hỏi vớ vẩn hàm chứa những ẩn ý đàng sau đó, đại
khái là tình trạng em bây giờ ra sao? Việc làm em có xuôi chèo mát mái hay
không...?
Những lá thơ tôi gởi cho
nàng thời gian vừa qua không có cơ hội để đến đúng địa chỉ của người nhận. Nàng
đã di chuyển về một nơi khác không trở lại. Người phát thơ mỗi buổi sáng lúc
mười giờ ghé ngang qua thùng thơ lấy những lá thơ được bỏ vào đó chiều qua.
Những cây sồi che hết một phần ánh sáng của mặt trời nên khoảng sân trước nhà
nhìn ra lúc nào cũng có bóng mát, để từ đó những con sóc chạy qua chạy lại,
thỉnh thoảng chúng dừng lại, cong đuôi đưa những cặp mắt tròn xoe nhìn tôi. Lá
vàng bắt đầu rụng xuống từ những ngày chớm thu che lấp hai lề đường và bay tung
lên mỗi khi có một chiếc xe vừa chạy qua. Chiều nào cũng vậy có hàng trăm con
chim bay về đậu đen những ngọn cây bên khu nhà bưu điện. Những con chim thiết
tha kêu gọi nỗi buồn về cho một trái tim
đau.
Lần đầu tiên tôi gặp lại
nàng trong khu triển lãm tranh. Có tất cả ba họa sĩ cùng trình bày tranh của
mình tại đây và tôi là một.
Nàng đi với một người
bạn gái cùng tuổi. Hôm đó là ngày cuối cùng, người ta có trình diễn thêm văn
nghệ và dạ vũ để câu khách. Thời đại bây giờ đa số những cái gì dính líu đến văn
hóa văn học đều phải có nhảy nhót đi kèm. Dù đó không phải là mục đích chính của
thiệp mời, nhưng không có không được. Vả lại, khiêu vũ cũng là một bộ môn nghệ
thuật mang đầy những dấu ấn, nó làm cho con người dễ gần gụi với nhau và thông
cảm với nhau hơn. Trong khi những gì còn lại của một đêm thì mênh
mang.
Từ buổi sáng, đài phát
thanh địa phương thông báo cho những người tổ chức chương trình là phóng viên
Nguyệt Cầm sẽ đến gặp chúng tôi tại phòng tranh để phỏng vấn một vài vấn đề mang
tính chất nghệ thuật để làm cơ sở cho một bài bình luận cuối tuần. Hai người kia
đã có vấn đề riêng của họ. Họ nhờ tôi thay mặt cả nhóm tiếp đón nàng. Chương
trình tiếp theo cuộc phỏng vấn là tôi sẽ có bổn phận đưa cô ta đi ăn tối ở một
quán ăn do nàng chọn. Sau đó ban tổ chức sẽ thanh toán lại những chi
phí.
Nhưng giờ chót người có
tên là Nguyệt Cầm gọi phone cho tôi biết sẽ không có mặt ở phòng tranh được vì
phải đưa khẩn cấp người thân vào bệnh
viện.
Khi nàng, chớ không phải
ai khác bước vào phòng, lập tức tôi bị cuốn hút vào sự buồn bã trên khuôn mặt
nàng. Tôi không biết tôi đã từng vẽ lên một đời sống như vậy trên khung vải hay
chưa và màu sắc nào tôi phải pha chế để trùng hợp với nàng. Nhưng màu đen từ
trong đôi mắt nàng đêm đó giống như một bóng tối toát ra đã che lấp mọi thứ hạnh
phúc bên đời.
Hình như nàng có gật đầu
chào tôi hay chỉ tại tôi giàu tưởng tượng. Nàng đi với một người bạn gái có lẽ
suýt soát với tuổi của nàng. Khi đến một bức tranh nằm lạc lõng cuối phòng, hai
người phụ nữ dừng lại, nhìn đăm đăm. Hôm đó nàng mặc chiếc áo thun màu nâu cùng
chiếc robe đen có xẻ một chút bên dưới. Nó khiến cho những bước đi của nàng dù
cố gắng cũng không thể giấu giếm được hết màu trắng chóng mặt từ hai bắp chân.
Ðêm chưa đến nhưng đâu đây khua động những vũng tối đầy mùi hương mật và tôi bay
theo nàng như một con bướm có đôi cánh sắp bị gẫy. Mái tóc nàng nhìn từ phía sau
như một dòng sông đêm chảy về một cõi vô tận. Nơi có bóng tối, tiếng cười và
những ràn rụa môi hôn. Nơi mà những cặp tình nhân không thể nói với nhau điều gì
ngoài những lời thổn thức. Không biết có phải vì sự thu hút của đôi mắt buồn pha
ít nhiều mệt mỏi của nàng hay vì bức tranh mà nàng định xem chính là của tôi mà
tôi tiến đến gần nàng. Tôi nghe tiếng người bạn của nàng thì
thào:
- Tao không biết tại sao
họa sĩ lại đặt tên cho bức tranh này là Hôn Lễ. Mình có thấy cái gì dính líu tới
hôn lễ đâu?
- Chắc đó chỉ là liên
tưởng. Nàng nói. Nhiều khi cái tựa chỉ là một cái cớ để tác giả của nó muốn nói
riêng với ai đó. Mình không thể hiểu hoặc không cần
hiểu.
- Ừ nhỉ. Tiếng cô bạn
vui vẽ. Nếu vậy thì chỉ có một người sẽ cảm thông được tín hiệu đánh đi từ bức
tranh như thế nầy. Những người thưởng ngoạn khác sẽ trở thành vô
can...
- Không có vô can đâu cô
bé. Tôi nói từ phía sau hai người. Âm thanh cố hạ xuống chỉ vừa đủ nghe. Hình
như cô bạn của cô đã nghe ngóng được tín
hiệu...
Người con gái được tôi
kêu bằng cô bé quay nhìn tôi. Gương mặt xinh xắn và mang dáng điệu tự tin của
một người biết rằng mình đẹp. Tôi thấy cả hai cùng cười và bỗng dưng thấy mình
lố bịch khi xen vào chuyện riêng tư của người
khác.
- Nghĩa là bức tranh chỉ
có thể dành riêng cho ai đó, nếu nhìn từ góc cạnh thuần túy tính cảm. Còn nói về
bố cục thì... Nàng ngập ngừng...
- Thì
sao?
- Có một cái gì gẫy đổ.
Nó gây cho người ta sự bất an nhiều hơn là hạnh
phúc.
Cô bạn nàng tiếp lời,
giọng chế nhạo:
- Anh có vẽ là một người
am tường về tư tưởng của người khác? Nhưng lại không biết gì về tuổi tác của một
phụ nữ. Chúng tôi không phải là cô bé như anh tưởng đâu
nhe.
- Vậy sao? Tôi xin lỗi
và xin rút lại hai tiếng đó. Có lẽ tại vì gương mặt của hai cô đã đánh lừa thị
giác của người ta.
- Anh chắc là một thành
viên trong ban tổ chức? Nàng hỏi. Nụ cười có những chiếc răng trắng đều như
ngọc.
- Tôi là họa sĩ có tranh
tại đây. Bức Hôn Lễ nầy của tôi.
- Anh có thể giải thích
tại sao có một cái tựa như vậy không?
- Nó là một cuộc hôn
nhân thiếu vắng đoạn cuối. Người vẽ nó ước ao một kết thúc tròn trịa như một đám
cưới sẽ xảy ra cho hai người. Nhưng nàng đã đi lấy
chồng.
- Một tác phẩm hư cấu
hay có thực của tác giả? Nàng tò mò.
- Cô muốn hiểu sao cũng
được.
Khi phòng triển lãm đóng
cửa, và mọi người đổ xô về phòng dạ vũ, tôi mời cả hai người đi uống nước nơi
một quán bên kia đường. Cô bạn từ chối vì phải về ngủ sớm mai đi làm. Nàng nhận
lời nhưng sẽ không ngồi lâu lắm và với điều kiện là tôi phải lái xe đưa nàng về.
“Chuyện nhỏ thôi”. Tôi nói.
Một chiếc bàn nằm bên
ngoài hành lang, dưới một cây dù nhiều màu nhìn ra một trạm xe buýt. Nếu là ban
ngày, người ta sẽ thấy rõ ràng những khóm tường vi nở đỏ thắm một góc tường, nơi
những băng ghế chờ xe và những con chim bồ câu đi tới đi lui tìm mồi. Tiếng nhạc
vang xa từ một loa bắt chìm khuất trong quầy hàng và tiếng ca khàn đục mới nghe
giống như giọng ca của Whitney Houston. Ðêm mùa thu mát rượi và chúng tôi cùng
nghe rõ ràng tiếng gió đang lướt đi trên những giây cờ nhiều màu quảng cáo cho
một Grocery mới vừa khai trương.
- Chúng ta vẫn chưa biết
tên của nhau? Tôi hỏi khi người tiếp viên quay lưng vào bên
trong.
- Lạ chưa? Sao có người
vô tình quá vậy? Nàng cười.
Tôi ngỡ ngàng nhìn đăm
đăm khuôn mặt nàng cố đào xới nhanh chóng trong ký ức một cái tên. Nhưng chịu
thua.
- Mới ban sáng chúng ta
đã nói với nhau trên điện thoại, anh quên rồi
sao?
- Nguyệt Cầm? Cô là
Nguyệt Cầm? Sao cô nói là không đến
được?
- Lúc đầu thì đúng như
vậy. Nhưng người chủ đài bắt buộc bằng mọi giá Cầm phải đến. Vả lại, để anh bất
ngờ thì cuộc phỏng vấn sẽ trung thực
hơn.
- Thì ra vậy. Những gì
tôi nói lúc nãy có cần phải rút lại
không?
- Nếu đó là những lời
dối trá thì anh có quyền rút lại, Cầm không
cản.
Trước mặt tôi người đàn
bà đã không còn vẽ ủ rũ ban đầu. Không biết có phải vì gió đêm đã thổi bay đi
những dấu vết phiền muộn (hoặc nàng làm ra vẽ phiền muộn như là một cái mode).
Tôi nghĩ đến căn phòng dạ vũ mà chúng tôi mới vừa đi ra và những vòng tay đan
kết nhau cùng những môi miệng thầm
thì.
- Từ bỏ một nơi chốn
đông vui để ngồi tại một nơi như vầy Nguyệt Cầm có hối tiếc
không?
- Nguyệt Cầm không thích
những chỗ ồn ào. Khác với Ngọc Anh. Dù nó với Cầm rất thân nhau. Nó với Cầm là
hai người bạn học cùng lớp ngày trước ở
VN.
- Tôi cũng vậy. Tôi
không cảm thấy thoải mái khi tham dự vào những cuộc vui. Như một con cá bị bỏ
vào trong một hồ nước không phải môi trường của mình. Trước sau gì nó cũng
chết.
- Màu sắc trong tranh
anh mang một vẽ khoắc khoải dữ dội. Nó có phải là những âm bản từ cuộc đời của
anh hay không?
- Sao Cầm hỏi như
vậy?
- Nếu anh không thấy
thích thì đừng nên trả lời.
- Ðôi khi tôi muốn cố
gắng đừng để những tồi tệ trong đời sống làm ngập ngụa bố cục của tranh. Nhưng
càng giấu giếm nó càng bộc lộ ra. Bằng chứng là chính Cầm đã nhìn
thấy.
- Thì đã sao? Ðâu có
phải vì vậy mà nó giết chết những tài năng của người tạo ra
nó.
Tài năng. Hai tiếng đó
nghe như một lời đùa cợt nếu không thoát ra từ đôi môi gắn liền những đường mật
kia. Tôi đổ một vài muỗng Irish cream từ chiếc chai cổ lùn vào ly cà phê của
mình và nghe mùi thơm từ đó bốc lên. Như một thứ gia vị của đời
sống
- Tôi không biết có đúng
như điều Cầm nói hay không. Nhưng nếu bỏ được hai tiếng đó mà tìm thấy một đời
sống ít ỏi niềm đau hơn thì tôi cũng nên đánh đổi
nó.
- Cầm thấy anh hơi bi
quan.
- Khi những tình yêu làm cho người
ta bị mất mát và khánh tận nhiều quá thì phải gọi làm sao? Lạc quan
chăng?
- Dù sao thì anh cũng không nên
tưởng rằng mình đã lật đến trang chót quyển sách đời mình. Biết đâu còn những
đoạn cuối hay những dòng tái bút ghi chép rằng một hôn lễ nào đó thực sự sẽ xảy
ra.
- Ai bảo đảm được như
vậy?
Tôi hỏi. Nhưng Nguyệt Cầm không trả
lời. Nàng đẩy dĩa bánh ngọt về phía tôi, và ly cà phê của nàng vẫn còn nguyên
chưa thấy uống.
- Anh ăn thêm phần của Cầm
đi.
Tôi ngại ngần vì không muốn ăn nhồm
nhoàm trước một người phụ nữ vừa mới quen. “Ăn giùm em đi”. Nàng nói. “Anh gầy
quá. Em thích thấy anh mập ra”
Biết bao nhiêu người anh hùng ngày
trước không qua được cửa ải mỹ nhân, trong khi tôi không phải là anh hùng để
chống chọi lại với những lời mời gọi vật chất. Những lời nàng nói gợi trong tôi
nỗi xốn xang từng mất mát bên ngoài những vách hiên
đời.
Tôi đưa nàng trở về trước khi những
giọt sương tàn đêm bay trên mái tóc của hai người. Nàng ở một mình trong một căn
phòng trong một chung cư nằm trên đường Wilcrek. Nàng không mời tôi ghé qua nơi
ở của nàng và tôi cũng không muốn nỗi buồn tồn tại theo tôi trên đường về. Nó sẽ
làm tôi mất ngủ và cơ thể hao mòn, trong khi kể từ giờ phút nầy tôi không còn
muốn mình ốm. Nhưng một chút rượu khi ngồi trong quán làm tôi mạnh dạn cầm bàn
tay nàng. Tôi chờ đợi nó sẽ dãy giụa trong bàn tay tôi nhưng không thấy. Tôi ham
hố hôn nàng dưới bóng tối của những tàng cây dẽ bộp. Ðâu đây tiếng bánh xe hổn
hển trên mặt đường loang láng mưa bụi như tiếng cựa mình từ một trái tim đau. Từ
chiếc áo hở cổ khoét sâu và đêm bứt rứt không muốn lìa khỏi vũng trắng chìm
khuất nơi ngực nàng, tôi nghe tiếng đập bồi hồi của hai cánh chim uyên. Tôi hình
dung ra sự khánh tận chắc chắn từ một tình cảm cho đi mà không hề được bù đắp.
Hoặc nếu có bù đắp cũng không được là
bao.
Khi chúng ta vừa khám phá ra tình
yêu cũng là lúc lý trí chúng ta báo động về một chia tay ở cuối đường. Phải chi
đời sống nầy luôn chật chội những mối tình thơ dại thì con người sẽ hạnh phúc
biết bao.
Những tháng năm phôi pha đã trôi đi
giống như những cơn giông trên bầu trời. Có những lúc tôi và Nguyệt Cầm là đôi
bạn không thể rời xa như hai đứa trẻ vào đời. Có những lúc tôi không biết nàng
đi đâu. Như một trò chơi cút bắt thời niên thiếu, tôi luôn lạc mất nàng trong
những thời điểm vô lý nhất. Hình như có không dưới hai hay ba người đàn ông đang
theo đuổi nàng. Tất cả mọi người đều trên cơ tôi và tôi ngạc nhiên khi biết mình
là một đấu thủ không có kinh nghiệm chiến trường, ngoại trừ một tài năng đáng
nghi hoặc mà nàng đã gán ghép cho tôi đêm nào. Một người trong số họ mà tôi vừa
biết đang là ứng viên sáng giá.
Ðó là một nhà thơ đang lên của thành
phố và giọng ngâm thơ của Vinh Tường thì số một. Anh ta sẽ làm tuyệt vọng những
người ngâm thơ “nghiệp dư” muốn tìm kiếm sự may mắn để bon chen vào những căn
phòng thu băng tuyệt vời tại thành phố nhiều nắng gió nầy. Tôi đã nghe anh ngâm
thơ hai lần. Một lần trong đêm ra mắt tập thơ của nhiều tác giả trong thính
đường mênh mông chứa 400 chỗ ngồi. Một lần khác nơi chỗ trọ của Nguyệt
Cầm.
Ðêm đó từ một tiệc cưới con gái của
người bạn họa sĩ trên đường về tôi tạt qua nơi ở của nàng. Hình như tôi lấy cớ
là muốn nhấp thử một ngụm rượu vì nghe Nguyệt Cầm khoe vừa có ai đó tặng nàng
chai Rémy Martin. Tôi muốn cảnh giác với nàng rằng hãy coi chừng những người đàn
ông có thói quen tặng rượu cho đàn bà. Nhưng nếu như vậy thì làm sao tôi có lý
do để cầm trên tay ly rượu sóng sánh những hơi thở hồi sinh và để âu sầu nghe
nàng cười nói? Những cảm xúc nào cũng đều mới mẻ và đều đáng ca ngợi, dù cảm xúc
được đào xới và vớt lên từ những cuộc tình thất bại. Vinh Tường cũng có mặt
trong đêm và luôn cả người bạn gái thân thiết của nàng. Cả bốn người đều muốn
quên đi những cuộc tình bầm vập hôm qua, (với tôi thì chắc vậy nhưng ba người
kia thì còn phải xét lại). Tất cả đều mong mỏi cuộc đời thăng hoa và bốc hơi
theo những hơi rượu càng uống càng thấy ngọt ngào trên đầu lưỡi. Mặc cảm thua
thiệt làm tôi cũng nâng ly tới tấp. Biết đâu mai nầy đài phát thanh của nàng sẽ
loan tin có một người lính vừa “tử trận” giờ thứ hai mươi lăm, trong khi mặt
trận miền tây vẫn yên tỉnh?
Ðôi lúc chúng tôi khách sáo cụng ly
nhiều lần để chúc cho nhau những điều gì bất chợt thoáng qua trong đầu. “Mừng
cho tình bạn luôn bền vững, không có gì đánh đổ được, ngoại trừ Rémy Martin”.
Tôi chúc cho Vinh Tường. Nghe cũng có lý nhưng hơi cải lương. “Thôi thì chúc cho
em luôn là một người tự do (kể từ đêm nay) rong chơi bên những mối tình lãng
đãng”. Một lần nàng chúc lại tôi: ”Chúc cho một trái tim đang hồi sinh”- Tôi
tiếp lời nàng:“nhưng đừng quá nhiều trầy trụa”. Bạn của nàng, Ngọc Anh, cầm trên
tay ly rượu nhưng không thấy uống: “Chúc các anh tìm thấy được một tình yêu chân
thành”. Vinh Tường vổ tay: ”Hoan hô”.
Nàng yêu cầu Vinh Tường ngâm thơ cho
nàng nghe.
- Bài gì? Vinh Tường
hỏi.
- Bài gì cũng được. Nàng đáp, nhịp
nhàng như hai kịch sĩ thoại kịch đã có tập dượt
trước.
Sau một hớp rượu thấm giọng, Vinh
Tường ngâm ngay không cần nhạc đệm. Anh ngâm bài “Chút Tình Ðầu” của Ðổ Trung
Quân, một nhà thơ đang còn ở trong nước, có thời là thanh niên xung phong. Tiếng
ngâm nghe buồn không biết có phải vướng vít chất men trong cổ họng. Hay bài thơ
tự nó đã buồn: “Những chiếc giỏ xe chở
đầy hoa phượng Em chở mùa hè của tôi đi đâu? Chùm phượng vĩ em cầm là tuổi tôi mười tám
Thuở chẳng ai hay thầm lặng mồi tình
đầu...”
Khi chai rượu chỉ còn sót lại một
chút dưới đáy thì tiếng ngâm cũng dừng lại. Ðêm bành trướng những nỗi lo toan về
một đường về mịt mùng và tôi cũng thấy tới bến. Có phải mưa đang vang trên vạt
mái thấp của căn phòng trọ hay rền rĩ bật lên từ một giếng tim buồn, tôi thấy
tôi không thể ngồi lại, dù biết mình đứng lên là sẽ té. Tôi bỏ ra về không quên
lễ phép chào hết mọi người. “Ðừng bao giờ nên bộc lộ cho kẻ địch nhìn thấy những
sơ hở” Tôi nói thầm trong khi xỏ tay vào chiếc Veston. “Chúc... ngủ ngon”. “Anh
lái xe cẩn thận”. Ngọc Anh nói.
Tôi đứng hồi lâu dưới mái hiên. Mưa
có lớn hơn và mang nhịp điệu tha thiết và cấp bách. Tôi không nhớ rõ xe mình đậu
ở chỗ nào và không biết chìa khóa có còn trong túi quần hay rớt đâu đó trong căn
phòng của nàng (có một lúc quá đã tôi nằm dài dưới thảm). Hi vọng tôi không phải
đưa tay gõ lên cánh cửa căn phòng 305 để nghe nàng đùa cợt: ” Cầm cứ tưởng anh
làm bộ bỏ quên cái gì đó để trở lại”.
Tôi bước qua hành lang, qua những
khoảng tối âm u và những vũng nước mưa làm ngại ngùng những bước chân, trong đầu
chợt bật ra lời hát : “sợ bến đất lấm gót
chân. Sợ bến gió buốt trái tim...”
Gót chân của nàng thì may ra chớ của tôi thì còn chi mà sợ
lấm?
Tôi chạy xe loanh quanh một lúc vẫn
chưa tìm thấy lối ra đường 10. Một lần tôi dừng xe lại bên một khu body shop tối mịt ngổn ngang những đời
xe chờ sữa. Lòng hơi e dè không biết có một gả sì ke nào đó hiện ra dàn chào bắt
tôi vui lòng đưa chìa khóa xe cho hắn. Có triệu chứng hình như bao tử tôi muốn
phản đối không chịu giữ lại những thức ăn lúc ban chiều. Tôi gục đầu mữa thốc
tháo bên một thùng rác công cộng. Mệt ngất như mới vừa chạy việt dã trở về. Tôi
lên xe ngồi lại và chạy lạc thêm một khúc đường nữa. Cuối cùng tôi thấy tôi trở
lại con đường cũ. Tôi thấy tôi đậu xe trước khu chung cư mà cách đây vài tiếng
đồng hồ tôi từ trong đó bước ra. Mưa vẫn còn trùng điệp trên vòm cây đen và vùi
dập không thương xót những ô cửa sổ phủ kín rèm. Tôi ngồi trong tay lái nhìn
sững vào vũng tối đang phủ chụp trên chiếc xe van màu xám tro của Vinh Tường vẫn
còn nằm yên chỗ cũ. Những dây nho dại đang níu kéo cuộc đời bằng những nhánh tay
non yếu của chúng. Còn tôi, làm sao để níu kéo mọi hạnh phúc quá tãi trong đời?
Không lâu nửa bình minh sẽ hiện lên cuối chân trời phía đông và tôi biết tôi
không có khả năng tìm đường để trở về Austin. Trong khi giấc ngủ sật sừ hơi rượu
không muốn tìm đến. Tôi mở hộc tủ trong xe tìm một CD nhạc quen, tình cờ bắt gặp
mãnh giấy napkin có ghi vội vã một số phone và địa chĩ của ai đó. Chữ viết ngay
ngắn và đẹp của nàng làm tôi đau lòng. Những mẫu tự cuối đều có nét bay thẳng
lên giống như một mũi tên, xuyên thấu qua những định
mệnh...
Một buổi chiều mùa đông
Cyndy chạy qua nhà tôi hỏi tôi con gái tôi có thể giữ giùm con nàng một buổi tối
hay không? Người bạn trai của nàng phải trở về Trung Ðông gấp vì chuyện riêng.
Hắn sắp ra phi trường.
- Con gái của bạn có thể
qua bên tôi vài tiếng đồng hồ được không? Nàng
hỏi.
- Sao bạn không đưa cháu
bé sang đây?
- Nó đang ngủ. Tôi phải
đi liền bây giờ.
Cyndy là một phụ nữ hàng
xóm cách tôi hai căn nhà phía bên kia đường. Nàng có một bạn trai người Thổ Nhỉ
Kỳ và lâu lâu nàng nhờ con gái tôi trông dùm con của nàng vài tiếng đồng hồ. Khi
thì party, khi thì sinh nhật. Cyndy có nhan sắc man dại của một người phụ nữ
miền nhiệt đới. Ðôi chân mày rậm và cặp mắt màu nâu giống như hai hột nhãn lúc
nào cũng long lanh tình tứ. Nghe nói quê hương của nàng ở đâu đó tận Nepal. Con
gái của nàng là phó sản của mối tình mưa bóng mây với một người phóng viên Mỹ.
Hắn gặp nàng trong một chuyến du lịch sang xứ sở của Ðạt Lai Ðạt Ma. Kết hôn với
nàng trước khi bảo lãnh nàng sang Hoa Kỳ. Ðó là mối tình của bốn năm về trước.
Bây giờ đã chấm dứt. Nàng đang có bạn trai
khác.
Gương mặt đứa bé là sự
hài hòa giữa hai vẻ đẹp đông tây. Mái tóc quăn quíu của ba và đôi mắt tròn đen
của mẹ. Mới vừa bốn tuổi và thường đi lẫm đẫm bên chân của mẹ nó mỗi khi cùng mẹ
nó ra lấy thư.
Nó rất thích con gái
tôi. Không biết có phải vì con tôi khéo chìu, thường nựng nịu nó hay tại vì
không có ai chơi với nó trong nhà. Một con chó lông xù chạy tới chạy lui mỗi khi
có khách. Thỉnh thoảng nó hục hặc sủa vu vơ vài
tiếng.
Tôi không quen một người
hàng xóm nào khác ngoại trừ Cyndy. Ðôi lần thấy người bạn trai của Cyndy đậu xe
trước của garage nhà nàng và chúng tôi cùng “Hi” với nhau một tiếng. Ðó là một
thanh niên hơi đẹp trai theo lối cổ điển cách đây vài thập niên. Thời đại của
Jean Paul Belmondo, có mái tóc hơi dợn sóng và môi dưới trề ra dầy dục
vọng.
Một đôi lần tôi đi bộ
ngoài công viên thì gặp Cyndy. Nàng mặc chiếc áo pull hở cổ màu vàng cam và
chiếc quần thun dài có hai viền trắng hai bên. Mùa đông không có nắng nhiều
nhưng tôi thấy mái tóc nàng sáng lên và hai má hồng vì mới vừa chạy quanh đó.
Tôi thấy rõ những lông măng rịn ướt mồ hôi dưới sống mũi nàng. Tôi thầm nghĩ với
một cơ thể tuyệt diệu như nàng chắc không cần phải thường xuyên đi bộ. Chuyện đó
dành cho những người đàn bà có những vòng nây bụng ngang với vòng ngực, mỗi lần
di chuyển những thớ thịt cũng rung động theo. Nàng
hỏi:
- Con gái của bạn vẫn
thường chứ?
- OK. Nó vẫn thường. Mùa
đông nầy chắc nó đi Iowa để dự Giáng sinh với bà má nuôi của nó. Còn bạn ra
sao?
- Rất khá. Bye. Nói rồi
Cyndy chạy tiếp.
Mùa đông năm đó có lạnh
hơn đôi chút. Những đụn rơm bên hông nhà bưu điện bị thưa dần vì người ta chở
chúng đem về dự trữ trong các trang trại. Mai mốt, từ thửa đất trống đó nghe nói
sẽ có thêm một cái chợ bán tạp phẩm và thuốc tây và một quán ăn có tên là
Wendy’s. Nhiều buổi sáng sớm có tuyết bám trên mấy gờ mái và có tiếng loại chim
gì đó kêu rúc từng hồi. Con gái tôi sửa soạn hành lý cho một chuyến đi dài ngày
về Iowa vì đang mùa Giáng Sinh.
Ở với tôi đôi khi nó
than buồn và đòi tôi dẫn đi ra ngoài, nhưng tôi không xin được phép. Những
chuyến đi ngắn ngày về những thành phố lân cận đã làm cạn dần những ngày
vacation trong năm. Tháng giêng nầy nó sẽ lên mười lăm tuổi và sẽ có rất nhiều
cái làm tôi điên đầu. Mỗi ngày có hàng chục cú phone gọi tới và tôi không biết
nó nói chuyện gì. Mỗi tháng trả bill điện thoại thấy chóng mặt. Ðôi khi chuông
điện thoại kêu tôi đứng gần tiện tay bắt lên nghe giọng nói từ đầu giây bên kia
của một đứa con trai vừa bể tiếng. Nó cúp và không đợi tôi hello tiếng thứ hai.
Con gái tôi biết được và phàn nàn tôi: “Ba à. Ba nghe điện thoại của con làm chi
làm bạn con nó sợ”. Tôi cũng muốn nói với nó rằng “Ba cũng sợ nó còn hơn nó sợ
ba”. Nhưng chắc nó không hiểu và mất công giải thích dài
dòng.
Thiếu vắng một người đàn
bà trong gia đình làm cho sự sinh hoạt hàng ngày trở nên rối rấm và lộn xộn. Tôi
không muốn áp đặt nhiều sự gò bó trên đứa con gái duy nhất sớm mồ côi. Ðiều nầy
dĩ nhiên làm cho nó vòi vĩnh nhiều thứ. Hai cha con sống với nhau và mỗi người
có một thứ mong ước không thể bộc lộ hoặc chia xẻ cho nhau. Dù không nói ra,
nhưng nó và tôi đều cùng cảm thấy mỗi ngày trôi qua niềm vui trở nên hiếm hoi
hơn. Một vài năm tôi tổ chức sinh nhật của nó một cách qua loa. Những nụ hồng
dường như ít tươi tắn hơn trong khi những món quà tôi mua cho nó dường như không
làm nó mừng rỡ.
Khi tôi đưa Nguyệt Cầm
về chơi mùa hè cách đây một năm, nó tưởng tôi muốn giới thiệu nó với người bạn
mới. Nó nói:
- Khi nào ba thực sự đem
cô ấy về ở luôn đây ba ?
Nó không biết rằng, tình
yêu không giống như một chuyện phim có một kết thúc có hậu mà nó thường coi ở
rạp. Những nhân vật chính luôn nắm tay đi về một cõi an bình và đàng sau lưng
những chông chênh sẽ mờ dần theo tiếng kèn kết thúc. Tháng giêng nầy nó mười lăm
tuổi, nhưng nó chưa đủ khôn lớn để tưởng tượng ra rằng muốn tìm gặp một hạnh
phúc nhỏ nhoi, người ta phải trải qua rất nhiều khổ đau, bầm vập. Trong khi
những nhịp đập từ trái tim thì luôn bị giới
hạn.
Khi tôi đưa con gái tôi lên máy
bay, tôi mới thấy buồn. Trở về một mình buổi sáng sớm con đường mù mịt ánh đèn
muộn và sương bay ở hai bên thành cầu. Những trạm xăng nhòe nhoẹt bên ngoài kính
xe và ngọn đèn đỏ bị hư chớp tắt liên hồi. Tôi lái xe chạy về nghĩa trang. Xa lộ
lạnh căm những vạt khói xám bay là đà trên mặt cỏ vàng úa. Cây cối trơ mình đưa
những nhánh gầy thổn thức lên khung trời. Những bảng chỉ tên đường bị xóa nhòa
không thương xót bởi sương mù và mưa bụi. Từ nhiều tháng qua công việc bề bộn ở
sở làm khiến tôi không có dịp ra nhìn lại chỗ nằm của
Ng.
Ai đó đã cắm thêm những nụ hoa
giấy nhiều màu trên chiếc mộ kế cận. Và một bó hoa thật tươi tắn màu vàng cũng
được đặt ngay ngắn trên một chiếc mộ khác. Những đóa hoa luôn đem lại niềm vui
không nhiều thì ít cho người sống lẫn người chết. Và luôn là biểu tượng cho
những hạnh phúc thơm tho trong lòng đời ngọt
ngào.
Tôi ngồi trên chiếc băng ghế bằng
gỗ sồi, dưới một mái che đang rung động vì những cơn gió. Phía sau là mặt ghế
trống. Người ta làm những loại băng ghế hai chiều như vậy để cho những ai muốn
ngồi bên nào cũng được.. Một bên nầy nhìn ra đời sống thênh thang những nụ hôn
rực rỡ. Bên kia là im sững chìm khuất những môi
cười.
Không biết bao lâu nửa mặt trời
mới hiện ra bên kia vùng Pflugerville, nhưng đã có tiếng chim kêu vang không cần
đợi một ngày đến. Vài con ong bay tìm hơi mật trong một thùng rác gần đó. Tôi
thấy thèm một ly cà phê có pha một chút rượu dâu. Và nếu cần thiết, tôi sẽ trở
về lấy sơn cọ và giá vẽ để vẽ lại một buổi sáng tan vỡ. Trong một ý nghĩa nào
đó, thì trang sách đời tôi đã lật đến trang cuối. Không có những dòng tái bút
dịu dàng. Tôi dựa đầu trên băng ghế lạnh căm mùa đông, nhắm mắt nghe tiếng gió
rượt đuổi nhau ngỡ ngàng. Tiếng xe buýt ngừng lại bên kia đường và một hồi lâu
có tiếng chân người giẫm lên mặt xi măng khô khốc như tiếng khua từ một trái tim
đau. Mùi thơm thanh thoát từ thân thể một phụ nữ bay giạt qua mũi tôi cùng lúc
tiếng vãi vóc chạm nhẹ trên thành ghế. Có ai đó vừa ngồi xuống. Rất nhẹ như sợ
làm kinh động giấc ngủ của một em bé.
- Tại sao anh ra ngồi
đây?
Tiếng của nàng vang lên sau lưng
tôi. Âm thanh quen thuộc không thể trùng lấp với một người nào khác, từ lần gọi
phone thứ nhất nơi đài phát thanh. Tôi ngồi thẳng người chống lại sự cám dỗ quay
nhìn về phía Nguyệt Cầm.
- Anh mới vừa đưa con gái ra phi
trường. Nó đi về Iowa.
Cánh tay nàng duỗi song song theo
thành băng ghế. Những ngón tay xanh mướt vì lạnh. Không biết có chờ đợi một ve
vuốt ngần ngại nào không. Chiếc nhẫn ngày nào tôi đeo vào ngón tay áp út vẫn còn
đó, vừa khít, không suy suyển nắng mưa, bụi bặm. Nhưng tâm hồn nàng thì sao? Có
còn nguyên vẹn thủy chung hay cũng trầy trụa vì những va chạm với
đời?
Bàn tay ở không kia của nàng đưa
lên kéo xuống chiếc mũ trắng che đầu. Mái tóc vẫn đen như ngày nào xổ tung và
vẫn từng che lấp một tương lai. Chiếc cổ thanh tú đầy đặn như một bánh kem ngày
sinh nhật.
- Dễ chừng chúng ta xa nhau lâu
quá phải không? Tôi hỏi, mắt nhìn ra những đời xe nối nhau chạy mãi miết ngoài
xa lộ.
- Tháng giêng nầy đúng một năm.
Nàng trả lời.
- Em vẫn hạnh
phúc?
- Theo nghĩa nào mới được
chứ?
- Theo nghĩa thông thường
nhất.
- Vậy thì câu trả lời là
không
- Ðiều gì đã ngăn cản em không thể
với đụng tới nó? Tôi nhìn khuôn mặt quay nghiêng của nàng. Chiếc gò má xanh xao
và một vầng mắt thâm quầng mệt mỏi.
- Có khi nào chúng ta hiểu nhau
cặn kẽ chưa?
- Ðôi khi anh không hiểu được em.
Hoặc cứ tưởng mình đã hiểu hết một người đàn bà. Ðó là ưu điểm hay khuyết điểm
đây?
- Cả
hai.
- Em vẫn còn ôm con gấu ngủ mỗi
đêm chứ?
- Vẫn còn. Bây giờ nó đã cũ mòn,
nhưng em không muốn thay thế nó.
- Ðâu có ai giũ bỏ được một quá
khứ hay một sự tuyệt vọng. Tốt hơn hết người ta đành giữ chặt nó
vậy.
Tôi đưa bàn tay run vì lạnh của
mình nắm bàn tay đeo nhẫn của nàng. Không phải mới đây không lâu tôi đã nắm nó
trong tay mình và đồng thời nghe cộm lên một nỗi tức tưởi muộn phiền? Làm sao để
chúng ta biết chắc rằng mọi hạnh phúc trong bàn tay sẽ nằm im luôn ở đó? Chúng
không muốn cựa mình để đào thoát ra ngoài
?
Giữa một cõi sương chằng chịt, tôi
và nàng ai sẽ là người rời nhau trước?
No comments:
Post a Comment